| 03 Agriculture | Језичка редактура | ID: 32013R0834 |
| Elderberries (Black chokeberry (appleberry), mountain ash, buckthorn (sea sallowthorn), hawthorn, service berries, and other treeberries) | Бобице зове / црне зове / базге (црна аронија, јаребика, пасјаковина (пасји трн), бели глог / глоговина, мерала и друге бобице са дрвета) |
| 03 Agriculture | Језичка редактура | ID: 32014R0752 |
| Sea buckthorns/sallow thorns | Пасјаковина / пасји трн / вучји трн |
| 03 Agriculture | Језичка редактура | ID: 32014R0752 |
| Sea buckthorn/sallow thorn seeds | Семенке пасјаковине / пасјег трна / вучјег трна |
| 15 Environment and health, 03 Agriculture | Језичка редактура | ID: 32014R0087, 32014R0289, 32014R0318 |
| Elderberries (Black chokeberry/appleberry, mountain ash, buckthorn/sea sallowthorn, hawthorn, serviceberries, and other treeberries) | Бобице зове / црне зове / базге (црна аронија, јаребика, пасјаковина / пасји трн, бели глог / глоговина, мерала и остале бобице са дрвета) |
| 13 Industry and internal market | Језичка редактура | ID: 32012L0012 |
| (h) “smiltsērkšķu sula ar cukuru” or “astelpaju mahl suhkruga” or “słodzony sok z rokitnika” for juices obtained from seabuckthorn berries with no more than 140 g of added sugar per litre. | ж) „smiltsērkšķu sula ar cukuru” или „astelpaju mahl suhkruga” или „słodzony sok z rokitnika” за сокове добијене од бобица пасјаковине са највише 140 g додатог шећера по литру. |
| 13 Industry and internal market | Језичка редактура | ID: 32012L0012 |
| Seabuckthorn berries | Бобице пасјаковине |